10/13/2010

■基礎工程(23)字詞討論之3

□□
黃連;番茄、番薯、胡瓜;薯條、馬鈴薯;胃口很大、口味不錯。

「黃連」列於本草綱目,屬藥用植物,味苦。
「啞巴吃黃連,有苦說不出。」指的就是這個「黃連」,不是黃色的蓮子。

「番茄、番薯、番石榴」的「番」字,指它是外來品種,不必寫成有滋長意思的「蕃」。這道理,就像稱「胡瓜、胡蘿蔔」。
各位如果到水果賣場,還會發現「西洋梨」這類的新名詞,見怪不怪。

另外,「番薯、馬鈴薯、薯條」的「薯」字通「藷」,統一用「薯」。
有人主張「甘藷」之「藷」獨獨不通「薯」,我也不明所以。

「胃口很大」和「口味不錯」,意義上有別,「胃」和「味」字也不能混用。
「喂」和「餵」字用在進食時相通,建議用「餵」,「喂」字留在招呼語用。

□□
身材高挑、骨瘦如豺;身材、人才、可造之材;題材、體裁。
 
「豺狼虎豹」之「豺」長得瘦,所以稱「骨瘦如豺」。這是正寫,我們自由時報在頭版曾用,卻有讀者來函指正,聲稱應是「骨瘦如柴」。

我們讀書人該不該堅持「骨瘦如豺」?還是順著教育部成語字典改成「骨瘦如柴」?也許哪天會舉辦這一類的公投。

另個例子是「身材高挑」。內中的「挑」字是別字,我試大易和注音輸入法卻打不出正字,它應該是「左身右兆」。這就是前述的問題:正字逐漸被別字取代。

這時候,我們自由時報只好讓步,統一用「身材高挑」。至少,儒林外史曾用過「高挑子」來稱呼高個子,「身材高挑」的「挑」字不致太離譜。

「人才、將才」也能寫成「人材、將材」。
「才」和「材」,指資質時相通。我建議,關於人的用「才」,本義上涉及木頭的用「材」,如「可造之材」、「就地取材」、「器材」。
 
不過,「身材、題材」的「材」字不涉資質,不能用「才」字。而「體裁」涉及形式的裁量,和涉及本質的「題材」不同,不能誤用。
 
□□
消夜、逍遙;通宵達旦、響徹雲霄;打消原意、撤銷提案。
 
平常寫夜間吃點心為「宵夜」,但「宵」就是「夜」,邏輯上講不通。
有錢人晚餐後還有時間和金錢吃點心,自是消磨時間;稱「消夜」,我認為極妥, 「消」當動詞用。

「消夜」2字,作動詞,也可作名詞。
例如:「我們買消夜回去吃」,是把「消夜」當名詞;「我們去消夜」,是把「消夜」當動詞,不必多寫個「吃」字。
 
苗栗縣「通霄」鎮的「霄」字,是指雲端,如「響徹雲霄」、「霄壤之別」。
「通霄」,是直達上天,和「通宵達旦」的「通宵」千萬別搞混。 

「消」和「銷」也各有1義是除去,如「消失」、「銷金窟」。
有一些用法的「銷」,也不宜改「消」,如「銷魂、銷假、撤銷、注銷」。
 
「逍遙」的「逍」字也常被誤寫成「消」;古文曾見「霄遙、消搖」等,仍以「逍遙」較妥。
 
□□
臘月、臘肉、蠟燭、蠟梅;梅雨、印堂發霉、倒楣。
 
蠟燭,「蠟」字不從火、「燭」字不從虫。

農曆12月稱「臘月」,還有很好吃的「臘肉」。
「蠟梅」是取其色黃如蠟,但它也是臘月前後開花,大家也稱「臘梅」。
「蠟梅」、「臘梅」都可以寫,我們基於純粹原則,統稱「臘梅」。

農曆45月,梅子成熟時節常下雨,稱「梅雨」。
其時,連日不晴,衣物容易「發霉」,因而也稱「霉雨」。

「霉」原是指「黴菌」附生衣服上所生的汙點.「黴菌」因此也常被寫成「霉菌」。不過,「梅雨」不能寫成「黴雨」,新聞寫作講求統一,其實也不宜寫作「霉雨」。
 
「霉」是汙點,便有「印堂發霉」的說法;「霉雨」又連綿不絕,所以「走霉運」也不是好事情。

「楣」是屋簷橫木,所以稱「門楣」,如「光大門楣」,門楣如果倒了,那就「倒楣」了。因此,「倒楣」而不是「倒霉」,「走霉運」而不是「走楣運」。
 
「草莓」的「莓」字從草,除了是植物名,也可以是草茂盛狀,如「莓莓」。另外,青苔也稱「莓苔」,和「黴菌」引起的「發霉」不同,不宜寫成「霉苔」 

□□
老闆;雇主、僱用 

「老闆」的「闆」字,是從門中向外看的意思,所以店主人常被稱為「老闆」。現在有俗用寫成「老板」,可能是指老是「板」著臉孔的人,和店主人原意有出入,新聞寫作仍以「老闆」較妥。
 
「板著臉孔」和「扳回1城」,不是同1『版』,常被誤用。
很多人因而把「扣扳機」誤寫成「扣板機」,都是讀音所致。
「扳」字讀如搬,不是3聲。
 
而「老闆」也就是「雇主」,這個「雇」字作為動詞時應寫為「僱」。
翻翻勞動基準法,就能明白「雇」和「僱」的區別。
 
約略說,作為名詞使用時不加人字邊,如「雇主」「雇傭關係」;為動詞時應寫為「僱」,如「僱用、聘僱」。

□□
漁會、漁船、漁夫、漁翁得利;捕魚、混水摸魚、魚目混珠; 收穫,獲得。
 
如果在水中游的那東西是「魚」,那麼便稱「捕魚」、「混水摸魚」、「魚類」,它的器官所衍生的便如「魚乾、魚肝油、魚目混珠、魚米之鄉、魚肉鄉民」。
 
還有一些是和「魚」本身有關的,如釣魚用的「魚餌」、養魚用的「魚塭」。這些時候,「魚」都不加3點水。
 
如果談的是和魚業有關的事務,一律稱「漁」,例如「漁會、漁夫、漁民、漁船、漁港、漁市場、江楓漁火(漁船上的燈火)對愁眠」。
 
另外,「漁」字可單獨作動詞,如「漁利、漁色、漁獵、漁撈、漁獲量、竭澤而漁」。
 
「收穫」的「穫」字從禾,「漁獲」的「獲」從犬,不能誤用。「收穫」和「獲得」也是1組常見容易混淆的詞。


沒有留言:

張貼留言