10/13/2010

■基礎工程(22)字詞討論之2

□□ 
交通壅塞、非常擁擠;蜂擁、一擁而上、湧入人潮;踴躍發言。
 
新聞常會寫到交通「壅塞」,「壅」字是堵塞的意思,不能寫成「擁塞」。

「擁」字特別用來指人的動作,如「前呼後擁、簇擁、擁擠」,不適合用在描述車潮或交通,不可寫為「車潮擁擠、交通擁擠」。
 
「擁」字從手,有眾手推擠的意象;很多手快速揮動,又像蜜蜂振動雙翅前進,所以稱「蜂擁而上」。
「一窩蜂」也是這個意思。雖然也有「一窩風」的寫法,我們統一用「一窩蜂」。
 
「簇擁某人而入」,頂多7、8人,還稱不上是人潮。
人,要如潮水才算多,所以用「湧入、湧現」人潮,不是「擁入」。

「湧」字從水,是水向上衝,如「上湧」、「洶湧」或「風起雲湧」。
「踴」字從足,是往上跳,用於「踴躍」。

□□
紓困方案、紓解交通、疏導車流;舒展身心、抒發情懷
 
「紓、疏、舒、抒」這幾個字都有寬緩、導引、解除的引申意,很容易誤用。
 
「紓解」著重在寬緩,除了用在「紓解交通」,也可以用在「紓解緊張情緒」;

「疏導」著重在導引,例如「疏導水流」、「疏導車流」。新聞上所常見「紓解壅塞的交通」,和「疏導龐大的車流」,差別在此。
 
至於「舒展身心」和「抒發情懷」,因為大家普遍明白「舒服」和「抒情」的差別,誤用的情況較少。但是,「紓解緊張情緒」和「舒緩緊張情緒」還是略有差別。
 
□□ 
徹底、清澈見底;沒轍;藉故、借刀殺人;聲名狼藉。
 
形容河水可以說「清澈見底」,因此,「澈底」和「徹底」都有人用,新聞寫作上仍宜統一,建議如「徹底」、「貫徹」、「徹悟」、「徹查」都寫「徹」字,只有明確指稱和水有關的如「清澈」、「澄澈」才用「澈」字。
 
「徹查」,是案子查到底;「撤職查辦」,是辦人辦到底。千萬別為了省字,把「撤職查辦」簡為「撤查」。

另外,「轍」字也讀澈,但語音念折。
中國北方話稱「沒辦法可想」為「沒轍了」,意思大抵是「沒路子了」,就因讀音關係,常被誤寫「沒輒了」。

「藉」讀如借,「藉、借」兩字也常通用。
但「藉口、藉故」等詞不宜用「借」,有借用意思的「借花獻佛、借刀殺人、借題發揮」也不用「藉」。

「藉」也可以讀如籍,「藉、籍」兩字也常搞錯,像「杯盤狼藉、聲名狼藉」的「藉」字,不可寫為「書籍」的「籍」。

□□
急躁、枯燥、鼓噪;噪音、躁進。
 
討論錯別字其實是很枯燥的。像「枯燥」的「燥」字是焦的意思,可以寫「焦燥」;但是,形容人性子急的「心浮氣躁」,也可以寫他「脾氣焦躁」。到底該用「焦燥」還是「焦躁」,討論起來很枯燥。
 
「躁」字從足,有行進急促的意思,新聞寫作求統一,凡是脾氣、個性上的便用「躁」字,如「暴躁、狂躁、焦躁、煩躁、急躁、躁進、心浮氣躁、稍安勿躁」。

「燥」字從火,其他如天氣上的便用「燥」字,如「乾燥、燥熱、枯燥」。
 
「噪」字從口,「譟」字從言,都有一義是眾聲喧鬧,此時新聞寫作可統一用「噪」字,如官方文書「噪音管制法」,以及「鼓噪、聒噪」。

□□
貿然、冒失、冒進;平添、憑空;駐足、佇立;一炷香、一抔土。
 
「冒失、冒昧、冒進」都有輕率鹵莽的意思,但「貿然」不可用「冒」字。
另外,「冒天下之大不韙」的「韙」字,是對、正確的意思,和避皇帝名諱的「避諱」,用法也不同。
 
「平白無故」是無端惹事,「平添」的意思,正著重這平白無故,不能誤寫為「憑添」。
「憑」是依據,如「口說無憑」,「憑空想像」正是取這無憑無據的意思。
 
「駐」字本是車馬停住,用如「青春永駐」,「駐足」就是停住腳步;「佇」字是久久站立,強調站,如「佇立」,不能寫成「駐立」。
 
另外,「一炷香」的「炷」字從火,不能寫「一柱香」;「一抔土」的「抔」字從手,不是「一杯土」。

□□
胡言亂語、糊塗、迷糊;餬口、醍醐;神志不清。
 
「餬口」的「餬」字,和「醍醐灌頂」的「醐」字,不能相通。

「胡塗」和「糊塗」都有人用,雖以「糊塗」較妥,辭海也不見「胡塗」一條,仍能搞得大家很「迷糊」。
 
「胡」,牛頷下的老肉,可以引申為年老而謬妄。又可能是對胡人的歧視,所以稱「胡作非為、胡思亂想、胡言亂語」。
「糊」字取其黏意,如「糊壁紙」、「漿糊」、「糊塗」、「迷糊」。
 
「糊塗」也有程度之別,最嚴重的應該是「神志不清」。

「志」是意念、「智」是才識,我們常講的「精、氣、神」,和智慧才識是無關的,所以不寫「神智不清」,應寫「神志不清」。

□□
天象、海象、包羅萬象;人像、面相、照相;真相、假象。
 
「像」和「象」也有一部分的意思相通,我們新聞寫作試著統一,約略可以區分為「人的形狀」和「物的形狀」。
 
物的形狀,如「氣象、天象、海象、星象、表象、抽象、包羅萬象」。
 
人的形狀,如「人像、圖像、偶像、肖像、畫像、銅像、神像」。
 
如果專指人身,則寫「面相、骨相、手相、皮相、法相、吉人天相」等等。
 
從「人像」、「面相」來看,「照像」和「照相」應該是通用的,但我們新聞上統一寫成「照相」、「相片」。
 
「真相」是佛家語,一如「實相」,是相對於「虛相」,不宜寫成「真象」。
「假象」是心理學名詞,相對於「現象」而言,不宜寫「假相」。


沒有留言:

張貼留言